الأربعاء، 29 أبريل 2020

قصيدة بعنوان/( رغم كل الاوجاع)/بقلم الكاتب الاديب الراقي/الشاعر المبدع/ يوسف ونيس مجلع- ايطاليا بريشيا

Scritto da Youssef Megale_-- ITALIA BRESCIA
TITOLO NONOSTANTE TUTTO IL DOLORE
o Coronavirus grazie tante nonostante tutto il dolore
hai messo la capacità di capire e di sapere in vigore
che una infermiera rischia la vita con pazienza e amore
vale molto e molto di più di un bravissimo calciatore
hai mischiato i poveri diavoli con il più grande dei signori
Per guidare un paese verso il benessere non bastano i governatori
ma il benessere arriva sempre per mano d'opera dei lavoratori
abbiamo capito che stare a casa anche se noioso ci può salvare
quanto siamo deboli senza l’aiuto del nostro Dio nostro Salvatore
coraggio mondo puro, coraggio e tieni duro
Tanti Auguri
Youssef Megale
يوسف ونيس مجلع- ايطاليا بريشيا
اصدقائى الاحباء كلمة بالعامية وهى ترجمة لقصيدتى باللغة الايطالية بعنوان – رغم كل الاوجاع --
شكرا جزيلا فيروس كورونا رغم كل الاوجاع
شغلت العقول اللى فينا لفهم و معرفة الاوضاع
ان ممرضة بحياتها تخاطر بصبر مالهوش اخر
تساوى اكثر من لاعب كرة ماهر مهما كان شاطر
سويت الفقير المسكين مع اغنى السلاطين بلا ساتر
فهمتنا لقيادة بلد للرفاهية لاتكفى شطارة الحكام
الرفاهية بالعامل و العمل مبنية مش ببراعة كلام
البقاء بالمنازل عن الخطر عازل و امان لحياتنا
فهمنا ضعفنا دون مساعدة ربنا وحده بيده نجاتنا
تشجع ياعالم طيب تشجع و تمسك بالصبر الطيب
بقلمى يوسف ونيس مجلع --- مصر

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق